AC | ח ותהי שם המלחמה נפצות (נפוצת) על פני כל הארץ וירב היער לאכל בעם מאשר אכלה החרב ביום ההוא
|
ASV | For the battle was there spread over the face of all the country; and the forest devoured more people that day than the sword devoured.
|
BE | And the fighting went on over all the face of the country: and the woods were responsible for more deaths than the sword.
|
Darby | And the battle was there scattered over the face of all the country; and the forest devoured more people that day than the sword devoured.
|
ELB05 | Und die Schlacht breitete sich daselbst aus über das ganze Land; und der Wald fraß mehr unter dem Volke, als das Schwert an jenem Tage fraß.
|
LSG | Le combat s'étendit sur toute la contrée, et la forêt dévora plus de peuple ce jour-là que l'épée n'en dévora.
|
Sch | und der Kampf breitete sich daselbst über das ganze Land aus, und der Wald fraß an jenem Tage viel mehr Volk, als das Schwert es getan hatte.
|
Web | For the battle was there scattered over the face of all the country: and the wood devoured more people that day than the sword devoured.
|